Pert: perte totale[1] fromFR total loss[2] “tam hasar”
deyiminden alıntıdır. LA perditum perdere “«boşa vermek», kaybetmek”
“sigortacılıkta tam hasar” [Hürriyet - gazete, 1999]
Sigorta şirketi de Örsel'in otomobilini pert etmeye (hurdaya
bırakıp parasını almaya) karar verdi.
Pert olmak: (perte çıkmak):Bir taşıt bir trafik kazası veya başka bir felaket nedeniyle onarılamayacak kadar (veya onarımının aracın o gün ki değerini aşacak kadar) ağır veya tam hasar alıp hurdaya ayrılmak.(mecazi) Yorulmak, bitkin düşmek, perişan olmak, hırpalanmak, haşat olmak: Bak, ikimizde pert olmuş durumdayız. Sen bari biraz sağlam kal. (İlgili cümle kaynağı: T. Avcı)
Pert kaydı: Bir aracın ağır veya tam hasar alıp almadığını gösteren "trafikten çekme belgesi" veya "hurda belgesi" kaydı. Pert kaydı, genellikle ikinci el bir araç satın alırken sorgulanır.
[1] perte totale FR total loss EN
[2] loss (n.) Old English los "ruin, destruction," from Proto-Germanic *lausa- (from PIE root *leu- "to loosen, divide, cut apart"), with an etymological sense of "dissolution." But this seems scarcely to have survived in Middle English, and the modern word, with a weaker sense, "failure to hold, keep, or preserve what was in one's possession; failure to gain or win," probably evolved 14c. from lost, the past participle of lose.
Phrase at a loss "confused, uncertain" (1590s) is a phrase from hunting, in reference to hounds losing the scent. To cut (one's) losses is from 1885, originally in finance. The retailer's loss-leader "advertised product sold at cost or below" (to entice customers in to buy other things as well) is from 1922.