Mavi Boncuk | diaspora (n.)
1876, from Gk. diaspora "dispersion," from diaspeirein "to scatter about, disperse," from dia- "about, across" (see dia-) + speirein "to scatter" (see sprout). The Greek word was used in Septuagint in Deut. xxviii:25. A Hebrew word for it is galuth "exile." Related: Diasporic.
Gurbet: first mentioned as «ġurbet tarttı, ġarīb boldı» Mukaddimetü'l-Edeb [14.century], ed. Yüce, Ankara 1993.
from Arabic ġurba غربة 1. ayrı ve uzak olma, to be far away and seperate, yabancı yerde olma, to be at foreign lands, 2. yabancılık, sürgün, exile to foreign lands from Arabic ġaraba ayrıldı, uzaklaştı. left, went away
Garp: from Arabic ġarb غرب sundown, West Aramaic ˁrēbā ערבא Akkadian erēbu.
1876, from Gk. diaspora "dispersion," from diaspeirein "to scatter about, disperse," from dia- "about, across" (see dia-) + speirein "to scatter" (see sprout). The Greek word was used in Septuagint in Deut. xxviii:25. A Hebrew word for it is galuth "exile." Related: Diasporic.
Gurbet: first mentioned as «ġurbet tarttı, ġarīb boldı» Mukaddimetü'l-Edeb [14.century], ed. Yüce, Ankara 1993.
from Arabic ġurba غربة 1. ayrı ve uzak olma, to be far away and seperate, yabancı yerde olma, to be at foreign lands, 2. yabancılık, sürgün, exile to foreign lands from Arabic ġaraba ayrıldı, uzaklaştı. left, went away
Garp: from Arabic ġarb غرب sundown, West Aramaic ˁrēbā ערבא Akkadian erēbu.