
The story of a small shop owner in Abdulhamid’s last years and one of the first Muslim merchants Cevdet Bey and his sons covers three generations from the beginning of the century to the present day, and it’s also the story of Turkish Republic’s private life. Through the adventures of a family which lives in Nisantasi, it looks into the indoor lifestyles, the new life in apartments, big families that are becoming westernized, going shopping in Beyoglu, listening to radio on Sunday afternoons...
Mavi Boncuk |
Cevdet Bey et ses fils
[Cevdet Bey ve oǧullari]
Trad. du turc par Valérie Gay-Aksoy[1]
Collection Du monde entier, Gallimard
Parution : 20-05-2014
C’est dans le quartier occidental de Nişantaşi que Cevdet Bey, un riche marchand musulman, s’installe avec son épouse pour fonder une famille. Nous sommes en 1905 et le sultan Abdülhamid II vient d’échapper à un attentat. Les élites turques contestent de plus en plus fortement le règne despotique des dirigeants ottomans, le pays se trouve alors à un tournant historique que Cevdet a pour projet de relater dans ses Mémoires. Trente ans plus tard, la Turquie n’est en effet plus la même après la réforme du régime politique, le bouleversement des mœurs, et la mise en place d’un nouvel alphabet.
Les fils de Cevdet Bey en profitent pour prendre des directions différentes dans ce pays gagné par la modernité. Et c’est à la troisième génération, en 1970, qu’un besoin de retour vers les origines vient sceller cette fresque turque. Ahmet, qui est artiste-peintre, s’attaque au portrait de son grand-père, mort dans les années soixante, et ainsi à celui de toute une nation...
Cevdet Bey et ses fils est le premier roman écrit par Orhan Pamuk. Toute son œuvre affleure déjà dans cette immense fresque à trois temps qui dépeint magistralement l’émergence d'une Turquie moderne, thème qu’il déclinera sans cesse dans la suite de sa production littéraire.
768 pages, 150 x 215 mm
Achevé d'imprimer : 01-05-2014
Genre : Romans et récits
Catégorie > Sous-catégorie : Littérature étrangère > Du continent asiatique et Proche-Orient non arabe
Pays : Turquie
Époque : XXe-XXIe siècle
ISBN : 9782070137930 - Gencode : 9782070137930 - Code distributeur : A13793
[1] Valérie Gay-Aksoy INTERVIEW
Valérie Gay-Aksoy est la traductrice, entre autres auteurs turcs, d’Orhan Pamuk et d’Elif Şafak. Elle travaille chez TV5 Monde, et effectue des lectures pour le CNL et des maisons d’édition. Elle vient d’achever la traduction de Cevdet Bey ve Oğulları, le tout premier roman d’Orhan Pamuk, à paraître aux éditions Gallimard et travaille actuellement sur un roman de Oya Baydar, Sıcak Külleri Kaldı, pour les éditions Phébus.
C'est un livre monumental, difficile, mais qui vaut la peine de s'y confronter car il contient en germe toute l'œuvre d'un des plus grands écrivains du monde, Orhan Pamuk, prix Nobel de littérature en 2006.
Orhan Pamuk est considéré comme un contestataire dans son pays, parce qu'il a souvent dénoncé, dans ses livres, mais aussi dans la presse, les dérives du pouvoir politique turc, la montée de l'islamisme, le manque de liberté d'expression, la responsabilité des turcs dans le génocide kurde et arménien, ce qui lui a d'ailleurs valu des menaces de mort et une assignation devant les tribunaux. C'est le premier écrivain du monde musulman à avoir condamné publiquement la fatwa lancée contre Rushdie en 1989.
Cevded Bey et ses fils est son premier roman. On y plonge avec à l'esprit les mots que Pamuk avait au moment de sa réception du Nobel : "Jusqu'à 30 ans, je n'ai pas gagné un kopek, j'habitais chez ma mère, et je n'arrivais tout simplement pas à être publié. J'avais honte - tellement honte !".
On comprend pourquoi il n'a pas gagné un kopek, parce que ce livre est passionnant, mais difficile, et surtout extrêmement ambitieux. C'est le récit, à la troisième personne, de l'histoire de sa famille sur trois générations : 1905, Cevdet Bey, le fondateur, homme d'affaires constitue la fortune de la famille ; 1935, Rafik, le fils raté et dilapideur ; 1971, Ahmet, le petit-fils qui, à la veille du coup d'Etat militaire, relèvera par l'art cette famille en décomposition. Après avoir cherché les traces écrites (carnets, journaux, livres) par Cevdet Bey, Orhan décida de ne se fier qu'à sa propre imagination pour retracer son portrait. "L'art est une forme de connaissance", à condition de tout inventer.
Si vous aimez vraiment cet écrivain, vous aimerez Cevdet Bey et ses fils qui est vraiment la matrice de Pamuk. Puisqu'on y retrouve tous ses thèmes : les troubles de l'identité, rivalités entre frères, la transmission des secrets entre générations, la quête de la beauté, la recherche de l'amour perdu. C'est subtil, c'est intime, c'est vaste, et c'est aussi un choc, celui de la confrontation entre Orient et Occident.