Mavi Boncuk |
Les Anciennes Familles Italiennes de Turquie [The Former Italian Families of Turkey] - Willy Sperco[1]
Among the Italians who currently live in Turkey, many are those whose ancestors left Genoa, of Venice and other towns of Italy, in some cases over five hundred years ago, migrated along with temporary occupancy the islands of Chios, Tinos, Syra, Rhodes, Cyprus and finally electing their residence to be in Istanbul and Izmir.
It appeared interesting for me to know the origin, to follow the traces of these families through certain documents which one can still find in the files of the Catholic churches and the consulates.
For the history of the establishment of Italian families, numerous works have been published. Most known are: “Storia delle Colony Genovesi nel Mediterraneo” [The history of the Genoese colonies of the Mediterranean] of Roberto Lopez, “It Dominio Veneziano di Levante” [The domination of Venice of the Levant] of Bruno Dudan, “Histoire du Commerce du Levant au Moyen-Age” [History of the Trade of the Levant of the Middle Ages] of W Heyd, “Les Colonies Vénitiennes de Constantinople” [the Venetian Colonies of Constantinople at the end of XIVème century], in the “Etudes Byzantines” [Byzantine Studies] of Charles Diehl, “Notes sur la Colonie Gênoise de Péra” [Notes on the Genoese Colony of Pera] of Jean Sauvaget, “Questions Historiques” [Historical Questions] of Fustel de Coulanges, the “Relatione della Stato della Christianità di Péra E Constantinopoli” [State of Christianity in Pera and Constantinople] and the “Magnifica Communita di Péra” [Magnificient community of Pera] published by M.C. Dalleggio-of Alessio, “In Giro per I Mar Egeo idiot Vincenzo Coronelli” [A turn for the Aegean Sea by Vincenzo Coronelli] of Armao, who was Consul-General of Italy here, in 1935 and 1936, “It Dominio dei Giustiniani” [The dominion of the Giustinianis] of Giovanni Filippucci-Giustiniani, “Les Principautés Franques du Levant” [The Frankish principalities of the Levant] by G. Schlumberger, “Histoire de la Latinité de Constantinople” [History of Latin Constantinople] of M.M.A. Balin and remarkable works of Mr. Philip P. Argenti: “The Expedition of the Florentines to Chios (1599)”, “The Occupation of Chios by the Venetians (1694)” which is a very invaluable collection of documents drawn from the files of Venice and the principal European states. Finally the “Istoria tis Chios” [History of Chios] of Georghio Zalota, “Sur les routes d’Asie” [On the roads of Asia] of Gaston Deschamps.
Source
[1] Willy Sperco appears to be most prominent Levantine writer, specialising in subjects of history, including his observations of wartime Italy where he seems to have spent some time. The books published include ‘L’ecroulement d’une dictature – choses vue en Italie Durant la guerre 1940-45 [collapse of a dictator – things seen in Italy during the war] – Paris, Librairie Hachette – 1946’, ‘Ataturk, créateur de la Turquie moderne [Ataturk, creator of modern Turkey] (1882-1938) – Paris – 1958’, ‘Turcs d’hier et d’aujourd’hui, D’Abdülhamit a nos jours [Turks of yesterday and today, from Abdülhamit to present time] – 1961’, ‘Yüzyılın başında Istanbul [Istanbul at the commencement of the century] – 1989’. For his work he was decorated with the Italian commador merit, the French legion d’honneur, and the Dutch orange-Nassau office. G. Scognamillo, reveals on the Internet, that W. Sperco was a writer / newspaper man in the 1930/40s working for the Istanbul Levantine papers in French, ‘Beyoglu’ (owned by Gilberto Primi) and ‘Journal d’Orient’.
Author of Yüzyılın Başında İstanbul Published 1989 by İstanbul Kitaplığı and Mustafa Kemal Atatürk 1881-1938 Paperback, 229 pages Published by Bilgi Yayınevi ISBN139789754949605 by Willy Sperco, Zeki Çelikkol (Translator)
Willy Sperco, pseudonimo di Guglielmo Sperco (Smirne, 20 ottobre 1887 – Roma, 22 aprile 1978), è stato un giornalista e scrittore italiano, di famiglia levantina, ha saputo esprimere, nei suoi scritti, l’orientalismo di un occidentale e l’apprezzamento per la modernizzazione della Turchia della sua generazione.
Michel Guglielmo a.k.a. William Sperco (Willy Sperco), 1887'de İzmir'de doğdu. Babası aslen Venediklidir. Annesi de, Osmanlı İmparatorluğu nezdinde Fransa Büyükelçisi Jean-Babtiste Robly'nin torunudur. Fransız Lazarist Koleji'ni bitirdikten sonra, yüksek öğrenimine Dresden (Saksonya) Yüksek Ticaret Okulu'nda ve Paris Hukuk Fakültesi'nde devam etti. Avukatlık ve İngiliz Müsadere Mahkemesi nezdinde savcı yardımcılığı yaptı. Birinci Dünya Savaşı sonunda, gemi donatım ve gemi acentası olarak Türkiye'ye döndü. Yakın Doğuda, Fransızca çıkan bütün gazetelerrle işbirliği yaparak, İzmir'de, Doğunun en çok okunan gazetesi 'Le Levant' (Doğu) gazetesini çıkardı. Ayrıca 'İzmir Postası' ve 'İstanbul'a, Jean Peyrat takma adıyla, günlük sorunlarla ilgili yazılar yazdı.
Les Anciennes Familles Italiennes de Turquie [The Former Italian Families of Turkey] - Willy Sperco[1]
Among the Italians who currently live in Turkey, many are those whose ancestors left Genoa, of Venice and other towns of Italy, in some cases over five hundred years ago, migrated along with temporary occupancy the islands of Chios, Tinos, Syra, Rhodes, Cyprus and finally electing their residence to be in Istanbul and Izmir.
It appeared interesting for me to know the origin, to follow the traces of these families through certain documents which one can still find in the files of the Catholic churches and the consulates.
For the history of the establishment of Italian families, numerous works have been published. Most known are: “Storia delle Colony Genovesi nel Mediterraneo” [The history of the Genoese colonies of the Mediterranean] of Roberto Lopez, “It Dominio Veneziano di Levante” [The domination of Venice of the Levant] of Bruno Dudan, “Histoire du Commerce du Levant au Moyen-Age” [History of the Trade of the Levant of the Middle Ages] of W Heyd, “Les Colonies Vénitiennes de Constantinople” [the Venetian Colonies of Constantinople at the end of XIVème century], in the “Etudes Byzantines” [Byzantine Studies] of Charles Diehl, “Notes sur la Colonie Gênoise de Péra” [Notes on the Genoese Colony of Pera] of Jean Sauvaget, “Questions Historiques” [Historical Questions] of Fustel de Coulanges, the “Relatione della Stato della Christianità di Péra E Constantinopoli” [State of Christianity in Pera and Constantinople] and the “Magnifica Communita di Péra” [Magnificient community of Pera] published by M.C. Dalleggio-of Alessio, “In Giro per I Mar Egeo idiot Vincenzo Coronelli” [A turn for the Aegean Sea by Vincenzo Coronelli] of Armao, who was Consul-General of Italy here, in 1935 and 1936, “It Dominio dei Giustiniani” [The dominion of the Giustinianis] of Giovanni Filippucci-Giustiniani, “Les Principautés Franques du Levant” [The Frankish principalities of the Levant] by G. Schlumberger, “Histoire de la Latinité de Constantinople” [History of Latin Constantinople] of M.M.A. Balin and remarkable works of Mr. Philip P. Argenti: “The Expedition of the Florentines to Chios (1599)”, “The Occupation of Chios by the Venetians (1694)” which is a very invaluable collection of documents drawn from the files of Venice and the principal European states. Finally the “Istoria tis Chios” [History of Chios] of Georghio Zalota, “Sur les routes d’Asie” [On the roads of Asia] of Gaston Deschamps.
Source
[1] Willy Sperco appears to be most prominent Levantine writer, specialising in subjects of history, including his observations of wartime Italy where he seems to have spent some time. The books published include ‘L’ecroulement d’une dictature – choses vue en Italie Durant la guerre 1940-45 [collapse of a dictator – things seen in Italy during the war] – Paris, Librairie Hachette – 1946’, ‘Ataturk, créateur de la Turquie moderne [Ataturk, creator of modern Turkey] (1882-1938) – Paris – 1958’, ‘Turcs d’hier et d’aujourd’hui, D’Abdülhamit a nos jours [Turks of yesterday and today, from Abdülhamit to present time] – 1961’, ‘Yüzyılın başında Istanbul [Istanbul at the commencement of the century] – 1989’. For his work he was decorated with the Italian commador merit, the French legion d’honneur, and the Dutch orange-Nassau office. G. Scognamillo, reveals on the Internet, that W. Sperco was a writer / newspaper man in the 1930/40s working for the Istanbul Levantine papers in French, ‘Beyoglu’ (owned by Gilberto Primi) and ‘Journal d’Orient’.
Author of Yüzyılın Başında İstanbul Published 1989 by İstanbul Kitaplığı and Mustafa Kemal Atatürk 1881-1938 Paperback, 229 pages Published by Bilgi Yayınevi ISBN139789754949605 by Willy Sperco, Zeki Çelikkol (Translator)
Willy Sperco, pseudonimo di Guglielmo Sperco (Smirne, 20 ottobre 1887 – Roma, 22 aprile 1978), è stato un giornalista e scrittore italiano, di famiglia levantina, ha saputo esprimere, nei suoi scritti, l’orientalismo di un occidentale e l’apprezzamento per la modernizzazione della Turchia della sua generazione.
Michel Guglielmo a.k.a. William Sperco (Willy Sperco), 1887'de İzmir'de doğdu. Babası aslen Venediklidir. Annesi de, Osmanlı İmparatorluğu nezdinde Fransa Büyükelçisi Jean-Babtiste Robly'nin torunudur. Fransız Lazarist Koleji'ni bitirdikten sonra, yüksek öğrenimine Dresden (Saksonya) Yüksek Ticaret Okulu'nda ve Paris Hukuk Fakültesi'nde devam etti. Avukatlık ve İngiliz Müsadere Mahkemesi nezdinde savcı yardımcılığı yaptı. Birinci Dünya Savaşı sonunda, gemi donatım ve gemi acentası olarak Türkiye'ye döndü. Yakın Doğuda, Fransızca çıkan bütün gazetelerrle işbirliği yaparak, İzmir'de, Doğunun en çok okunan gazetesi 'Le Levant' (Doğu) gazetesini çıkardı. Ayrıca 'İzmir Postası' ve 'İstanbul'a, Jean Peyrat takma adıyla, günlük sorunlarla ilgili yazılar yazdı.