Quantcast
Channel: Mavi Boncuk
Viewing all articles
Browse latest Browse all 3499

Poetry in Translation | These fine days have been my ruin

$
0
0

Mavi Boncuk |

GÜZEL HAVALAR
Beni bu güzel havalar mahvetti,
Böyle havada istifa ettim
Evkaftaki memuriyetimden.
Tütüne böyle havada alıştım,
Böyle havada aşık oldum;
Eve ekmekle tuz götürmeyi
Böyle havalarda unuttum;
Şiir yazma hastalığım
Hep böyle havalarda nüksetti;
Beni bu güzel havalar mahvetti.

Orhan Veli

These fine days have been my ruin. 

On this kind of day I resigned 
My job in 'Pious Foundations' 
On this kind of day I started to smoke 
On this kind of day I fell in love 
On this kind of day I forgot 
To bring home bread and salt 
On this kind of day I had a relapse 
Into my versifying disease. 
These fine days have been my ruin. 

Translated by Bernard Lewis (1982)
by Orhan Veli Kanik

See also: Istanbulu Dinliyorum...

Viewing all articles
Browse latest Browse all 3499

Trending Articles