Quantcast
Channel: Mavi Boncuk
Viewing all articles
Browse latest Browse all 3499

Deutscher Bundestag | Armenian Resolution

$
0
0

Erinnerung und Gedenken an den Völkermord an den Armeniern vor 100 Jahren
Remembrance and commemoration of the Armenian genocide 100 years ago

Deutscher Bundestag Drucksache 18/7648 18. Wahlperiode

Mavi Boncuk | 


Read PDF http://dip21.bundestag.de/dip21/btd/18/076/1807648.pdf

Der Deutsche Bundestag fordert die Bundesregierung auf,

− im Geiste der Debatte des Deutschen Bundestags vom 24.4.2015 weiterhin zu
einer breiten öffentlichen Auseinandersetzung mit der Vertreibung und fast vollständigen Vernichtung der Armenier 1915/1916 sowie der Rolle des Deutschen Reiches beizutragen,

in the spirit of the debate of the German Bundestag from 24/04/2015 to continue contribute a broad public discussion of the expulsion and the almost complete annihilation of the Armenians 1915/1916 and the role of the German Reich,

− die türkische Seite zu ermutigen, sich mit den damaligen Vertreibungen und
Massakern offen auseinanderzusetzen, um damit den notwendigen Grundstein
zu einer Versöhnung mit dem armenischen Volk zu legen,

to encourage the Turkish side, and with the former expulsions Massacres openly confront in order the necessary foundation to put to a reconciliation with the Armenian people,

− sich weiterhin dafür einzusetzen, dass zwischen Türken und Armeniern durch
die Aufarbeitung von Vergangenheit Annäherung, Versöhnung und Verzeihen
historischer Schuld erreicht wird,

to continue to ensure that by between Turks and Armenians the work-up of past rapprochement, reconciliation and forgiveness historical guilt is achieved,

− weiterhin wissenschaftliche, zivilgesellschaftliche und kulturelle Aktivitäten in
der Türkei und in Armenien im Rahmen verfügbarer Haushaltsmittel zu fördern,
die dem Austausch und der Annäherung sowie der Aufarbeitung der Geschichte
zwischen Türken und Armeniern dienen,

further scientific, civic and cultural activities in Turkey and Armenia to promote in the scope of the budgeted, the exchange and the approach and the analysis of the history serve between Turks and Armenians,

− eine Aufarbeitung der historischen Ereignisse durch die Türkei und Armenien
als ersten Schritt zur Versöhnung und zur längst überfälligen Verbesserung der
türkisch-armenischen Beziehungen aktiv zu unterstützen, z. B. durch Stipendien
für Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler oder Unterstützung zivilgesellschaftlicher Kräfte aus beiden Ländern, die sich für Aufarbeitung und Versöhnung engagieren,

a reappraisal of historical events by Turkey and Armenia as a first step to reconciliation and long overdue improvement of to support Turkish-Armenian relations actively, z. B. scholarships

for scientists or supporting civil society forces from both countries are committed to working and reconciliation,

− türkische und armenische Regierungsvertreter zu ermutigen, den derzeit stagnierenden Normalisierungsprozess der zwischenstaatlichen Beziehungen beider Länder fortzuführen,

to encourage Turkish and Armenian government representatives to continue the currently stagnant process of normalization of interstate relations between the two countries,

− sich gegenüber der türkischen und der armenischen Regierung für die Ratifizierung der 2009 unterzeichneten Züricher Protokolle, welche die Wiederaufnahme diplomatischer Beziehungen und die Öffnung der gemeinsamen Grenze vorsehen, einzusetzen,

opposite the Turkish and the Armenian government for the ratification of the protocols signed in 2009 in Zurich, which provide for the resumption of diplomatic relations and the opening of the common border, use,

− dafür einzutreten, dass die in jüngster Zeit begonnene Pflege des armenischen Kulturerbes in der Republik Türkei fortgesetzt und intensiviert wird,

it occur that the care begun recently of Armenian cultural heritage is continued and intensified in the Republic of Turkey,

− im Rahmen finanzieller Möglichkeiten auch weiterhin innerhalb Deutschlands
Initiativen und Projekte in Wissenschaft, Zivilgesellschaft und Kultur zu fördern,
die eine Auseinandersetzung mit den Geschehnissen von 1915/1916 zum
Thema haben.
under financial opportunities continue within Germany to support initiatives and projects in science, civil society and culture, the one dealing with the events of 1915/1916 for have theme.



Viewing all articles
Browse latest Browse all 3499

Trending Articles